館長室 - 國立中興大學圖書館 | NCHU LIBRARY
週五, 19 一月 2018 09:36

學生會問卷,歡迎填寫

 

library

 

本校學生會首次推出圖書館滿意度調查,希望能蒐集各位同學的意見,把更棒的圖書館展現給大家,歡迎填寫

問卷網址:https://goo.gl/qgy3b6

週三, 17 一月 2018 14:44

圖書館全館消防檢測公告

消防設施檢測公告

本館訂於1/22(一)-1/23(二)進行每年例行的消防設施檢測。「消防警鈴」及「火警動作」之檢測將集中於17:00閉館後進行,屆時如有聽到警鈴聲響,請勿驚慌。檢測期間,造成任何不便,敬請見諒。

 

                                                                                                                 中興大學圖書館           敬上

週五, 12 一月 2018 14:23

圖書館多媒體中心施工公告

圖書館多媒體中心施工公告

 

1月12日下午因圖書館多媒體中心大團體室緊急進行漏水修補工程,可能將有躁音干擾,敬請讀者見諒!

 

                                                 中興大學圖書館  敬上

親愛的讀者您好:

 

 

 

因1月8日進行地下室冷風機清洗工程,自習室及興閱坊將略有施工聲音干擾,敬請見諒。

 

 

 

中興大學圖書館敬上

圖書館施工工告
 
 
 
 
圖書館預定於1月8日(一)於B1進行排便管疏通工程,屆時B1停車場將禁停車輛,以免波及並干擾工程進行,謝謝您的配合。
 
 
                                                                             中興大學圖書館              敬上
週三, 20 十二月 2017 14:33

2017年11月館藏資料統計

201711月館藏及服務統計

圖書/非書資料/電子書

項目

分類

本月份

本年度新增累計

本年度館藏累計

新增

報減

圖書總數(冊)

中文

1,214

0

8,547

601,434

西文

786

0

3,430

292,395

合計

2,000

0

11,977

893,829

非書資料(件)

 

61

0

403

364,866

電子書(可使用冊數)

電子書學科分類統計

中文

409

0

1,110

75,643

西文

3,910

0

647,245

1,351,357

合計

4,319

0

648,355

1,427,000

電子資料/報紙/期刊

項目

細項分類

合計

 

訂購

免費

線上資料庫()

參考資料庫(種)

中文

62

91

153

西文

48

63

111

小計

110

154

264

電子期刊資料庫(種)

中文

5

3

8

西文

18

13

31

小計

23

16

39

電子書資料庫(種)

中文

9

17

26

西文

48

9

57

小計

57

26

83

電子期刊()

中文

15,277

365

15,642

西文

11,220

13,281

24,501

小計

26,497

13,646

40,143

電子報

中文

11

0

11

西文

775

0

775

小計

786

0

786

報紙(種)

中文

12

西文

1

小計

13

現刊(種)

中文

240

824

1,064

西文

77

54

131

小計

317

878

1,195

期刊合訂本

中文

62,919

147,291

西文

84,372

服務/流通/使用統計

項目

分類

本月份統計

本年度累計

圖書閱覽座位數

2,074

 

圖書借書人次(含視聽資料及其他館藏)

圖書資料(不含系所)

4,504

39,166

多媒體(件數)

2,047

18,393

教授指定用書

90

536

小計

6,668

58,095

線上及光碟資料庫檢索人次

參考資料庫

21,836

177,639

電子期刊資料庫

112,569

1,206,547

小計

134,405

1,384,186

圖書流通冊數

總館借出

9,960

94,965

總館還書

9,250

92,519

系圖

444

4,656

中區大學聯盟

124

1,274

進館人次

總圖

68,616

765,008

系所

2,797

自習室

35,097

興閱坊

14,551

小計

121,061

參考諮詢(人次)

783

6,985

館際合作

對外申請件

國內貸入()

82

755

國外貸入()

60

603

小計

142

1,358

對內申請件

國內借出()

72

748

國外借出()

137

1,048

小計

209

1,796

圖書館導覽

場次

8

64

人數

191

4,373

教授指定用書

冊數

1

362

使用人次

76

451

推廣活動

圖書館資源利用教育

場次

4

69

人數

60

2,082

講座/活動

場次

18

32

人數

700

1,399

學術研討會

場次

0

0

人數

0

0

館員教育訓練課程

場次

0

2

人數

0

32

期刊資源推廣活動

人數

0

394

場次

0

5

           

一個中興大學圖書館的故事–威哥的奇幻桌生

  A Story of NCHU Library

    – The Amazing Life of a Table Named Vigo

 

大家好!我是威哥,我要來說一個關於圖書館和桌子的故事。

 

故事要從我的出生開始說起。我的生命始於一顆臺灣紅檜小種子,隨風飄蕩著,直到某日一個暴風雨的夜晚,我掉落在一群巨樹同伴的附近,在其他傾倒的樹木留下的廣闊空間之中,陽光照耀下我迅速地萌芽茁壯。這年是1796年,正是年邁的乾隆皇帝讓位給他的兒子嘉慶皇帝的那一年。我札根在守城大山的深谷中,終年被薄霧和雲環繞,而在一個世紀半之後,守城大山成為了惠蓀林場的一部分,隸屬於中興大學。在200年前,守城大山仍是一塊擁有一片青鬱、高聳針葉林地的處女地,安靜得只聽得見風的低語和淙淙流水聲。而我最享受的是那來自太平洋的東風所帶來的濕潤涼爽的空氣,沈浸在早晨的山嵐之中,沐浴在午後短暫的金色陽光之中,至今我仍深刻地記得那段時光所擁有的寧靜和慵懶舒適。我在那兒生活了150年,變成30公尺高、直徑150公分,有著閃亮鱗葉和厚纖維棕色樹皮的參天巨樹,一棵在守城大山的山谷中健康昂揚的紅檜。 

但是,我平靜的生活很快就結束了。在1954年的一個早春清晨......

F-1

  

想知道1954年的早晨發生了什麼事情嗎?快點入下面網址一探究竟!

http://www.lib.nchu.edu.tw/index.php/libguide/historymain/the-amazing-life-of-a-table-named-vigo

 

 

一個中興大學圖書館的故事–威哥的奇幻桌生

  A Story of NCHU Library

    – The Amazing Life of a Table Named Vigo

 

謹以此文致敬一起歷經921地震的老館員們

 

紅檜

F-1
圖1 威哥-紅檜木。
F-3
圖3 剛修整成閱覽桌的威哥:下方有兩支橫桿連結做為腳踏之用的閱覽桌,桌板是整塊實木紅檜切割而成,年輪超過160歲。

  大家好!我是威哥,今天我要來跟大家說一個關於「圖書館與桌子的故事。 

  我的生命起始於一顆小種子(分類上是屬於臺灣紅檜),隨著風飄盪的我,掉落在先前遭受雷電侵襲而倒臥的紅檜木旁。不堪風雨摧殘而傾倒的紅檜木群們,為我圈圍出一個廣闊的空間,在溫暖陽光的照耀下,我迅速的萌芽且成長茁壯。這一年,老檜木爺爺們說,正是清朝年邁的乾隆皇帝讓位給嘉慶君的1796年。我發現自己扎根於終年雲霧繚繞的守城大山深谷中。經過一個半世紀後,守城大山成為現今隸屬於中興大學的惠蓀林場一部份。在200年之前,守城大山仍是一座尚未經過開發,有著蓊鬱參天、高聳針葉的林場,如此寂靜,僅能聽聞風低語吹拂、流水淙淙滑過。每天每天...我享受著來自太平洋濕潤涼爽的東風、沈浸於早晨的山嵐、沐浴在午後短暫的金色陽光之中。至今,我仍深刻地記得那段寧靜、慵懶舒適的時光。在那兒,我靜靜的生活了150年。成長為一棵高30公尺、直徑150公分,有著閃亮鱗葉和棕色厚厚纖維,在守城大山深谷中昂揚挺立的高大樹木。

F-2
圖2 台木公司昔日位於南門路的位置。現在是塊長了許多芒果樹的空地。

但是,平靜的生活總是倏忽消逝。1954年的初春清晨,一群手持鏈鋸的伐木工人闖入森林,粗暴且毫不留情地進行砍伐。深谷中所有紅檜皆倒下了,無一倖免,僅遺留些斷枝殘幹。我們被卡車裝載著運送到位於台中市南門路上的「台木公司鋸木廠」(圖2)。一開始,我被切割成厚木板,而後,被修整為長180公分、寬90公分、厚度5公分的桌板。桌板底下安裝了4支桌腳,並由2支橫桿連結當作腳踏之用(圖3),直到現在,這仍是我最顯著的特徵。自此,我開始有了桌子的樣貌。最後,我被拋光磨亮、噴上透明的亮光漆,製作成一張閃亮的實心木閱覽桌。

 

 

年輕的省立農學院

F-4
圖4 1954年省立農學院時期的圖書館。椰子樹剛被種植。
F-5
圖5 1950年代,於圖書館中勤奮向學的莘莘學子。每張閱覽桌通常坐4個學生。

  有一天,經過短程的載運後,我被送到一棟兩層樓的建築物內。原來是臺灣省立農學院全新剛完工的圖書館(圖4)。事實上,省立農學院與台木公司僅有一個街區的間距。值得一提的是,這間圖書館是當時校園內第一棟、最高的鋼筋混泥土大樓。與其他的桌子一道,我被置放於二樓的自習室。從那時起,我和四張椅子一起伴隨著學生們做課前課後的學習及作業(圖5)

 

F-6
圖6 1950年代,圍繞於現今中興大學圖書館館址週遭的稻田。

        1954年,相較於現今,省立農學院的校園範圍小了很多。由東到西,是介於國光路到精勤路間,由北至南,則是從興大路到忠明南路。當時的國光路和忠明南路皆尚未開發完成。農學院四周環繞著大片的稻田、菜園和魚池。其後,那片土地的某個區塊,就座落了如今的圖書館(圖6)。

F-7
圖7 前景為田徑場,後方為圖書館。數年後田徑場與圖書館在校園的西南角又成了鄰居。
F-9
圖9 位於原圖書館北方的三層樓附加建築物。

當時的建築物和教室主要是沿著椰林路分布,圖書館面朝東,位於椰林路和大學路的西南角,即今日理學大樓的位址。穿越椰林路後,會看到我喧鬧的鄰居-田徑場-學生們進行各種運動的地方。現今則是土木環工大樓的所在地(圖7)

 

F-8
圖8 夜晚的圖書館-在1950年代的校園中最明亮的建築物。

  1950年代時期,省立農學院的所有教師成員有113位,5個系的學生總數約1000人。雖然那時的物質生活較為匱乏,學生們的學習精神卻令人欽佩。他們求知若渴並認真學習。為了能優先搶得座位,總是一大早在圖書館未開館前便於門口排隊,館內320個席次幾乎天天滿座;每到夜晚,圖書館即成為校園內最明亮的大樓(圖8)。

        1960年代早期,剛好是戰後嬰兒潮世代要進入大學的年齡。1961年,省立農學院獲准轉制為3個學院的省立大學,首次正式出現「中興大學」這個名稱。興大透過幾次的土地徵收,將過去是稻田和魚池的土地納入,開始朝西擴大了校園版圖。從那時起,學校迅速開發並往外擴展。在主校區內的13個系所,學生註冊人數很快就超過了1700人。為了滿足日益增長的空間需求,在原圖書館大樓北邊增建了一棟三層樓附屬建築物,與原有建物呈現L形排列(圖9)。所有木製傢俱都被翻修和上漆,在新建築開館當天,我穿戴上深棕色的亮彩新衣來歡迎學生們。

 

 

馬桶座圖書館

F-10
圖10 921大地震前宏偉的中興大學「馬桶」圖書館。但地震當天,頂樓的水塔傾倒,大量的水沖出,並沿著邊牆的裂痕如瀑布般衝瀉而下。地下室立刻變成了泳池。

  因應學生人數的急速攀升,對於建立新穎且寛敞圖書館的需求與日俱增。1980年完工的新館,座落於中興湖南岸,不久後便快速地成為學校的地標。整體外觀為一棟複合型建築物,包含三個部分:東側是一棟4層樓高、馬桶座型外觀的閱覽室,西側書庫則為長方形高塔式建築,兩棟建築體間另有建築物相連接(圖10)。這樣獨特的外觀,很快地便使它有了一個聽起來不雅卻相當親切的暱稱:「馬桶座」。馬桶座建築可以提供高達1000個座位的閱覽席次,解決了圖書館長期以來空間不足的問題。高塔式書庫有著大型水泥結構外牆,內部則是由7層鋼製地板獨立建造而成,每層樓地板利用鋼柱直立支撐著上層樓板,層層堆疊。這個致命的設計,在19年後的921大地震中體現,造成此建築體嚴重毀損。不久,我們全搬進了新的圖書館,而我仍舊是以閱覽桌的身份繼續為大家服務。直到某天,許多足以替代我們、全新的閱覽長桌被運送進館。唉!我的悲慘人生就此開始。這些被漆成淺棕色的桌子由膠合板製成,桌下有兩片平板支撐(圖11),桌面是堅硬的塑料貼皮。搭配桌子的椅子有著奇特的外觀。每張椅子都是由單塊的厚膠合板彎曲成「ㄣ」字型,真的十分特別!可是,從此卻沒有任何人認得在厚重褐色外漆下的我-一張貨真價實的紅檜實木桌-就這樣,我被移到了專司修繕與貯存物品的地下室,成為一張庫存桌。

F-11
圖11 「馬桶」圖書館中膠合板製成的閱覽桌椅,這批桌椅非常紮實,特別是他們的韌度經測試和驗證是100%耐震。

  1971年,學校再度面臨改制,從省立大學升格為國立大學,校內共有23個系所,學生人數到達3172人,整體教職員工共684人。隨著時間流逝,圖書館員在我身上堆了各式各樣人們想像得到的東西:如過期報紙、壞掉的椅子、甚至是鍋爐等。在此同時,信不信由你,我還一度成為貓咪們的家和遊樂場,任由小貓們在我身旁跳上跳下。1999年春末,圖書館遭受跳蚤侵襲,其來源最有可能就是這群流浪貓。跳蚤侵襲力強,牠們逐步跳上樓梯入侵一樓。當時的館長為了追查蚤害源頭,一路循至地下室,才意外地發現了被堆積如山雜物埋沒的我。在刮掉一些外漆、聞了聞木頭味道之後,他立刻發現了我的真實身份:一張純正的檜木桌。我終於從長達約18年的悲慘命運中被拯救出來。很快的,就被運送到一個木工廠,木匠幫我刮除掉身上磨損的老漆,經過拋光磨亮,再塗上一層透明晶亮的亮光漆。我重新擁有了40年前那優雅、亮麗的外表。有一天,我耳聞有關於把我放到馬桶座閱覽室角落,作為經典文物展示的計畫。我非常高興且期待那個重要時刻的來臨。

 

 

921大地震

F-12
圖12 於規模6.8的餘震前,館員們正在圖書館門口等候。碎片殘骸如陣雨般在他們身後從大樓落下。

  1999年9月21日的午夜過後,一場規模7.3的地震不僅沉重地打擊了臺灣中部地區,也再次改變了我的人生。圖書館本身就如同校園內其他的建築物般,都遭受到嚴重的損壞。隔日清晨,當館員們齊聚在大門口,等待著進入圖書館清理災後凌亂的環境時(圖12)。突然,一陣規模6.8的餘震襲來,一開始是上下搖晃,接著彷若四面八方全都搖晃起來。餘震持續了5分鐘,館員們皆受到了驚嚇,四處奔散並尋找掩護。在此同時,他們也目擊了兩個前所未見的可怕場景。

F-13
圖13 館員們正在清理館內雜亂的環境,所有單位的辦公室都搬遷至「馬桶座」建築物的一樓。它是在地震期間受損最小的一棟建築物。

        圖書館的三棟建築物,伴隨著可怕的龜裂聲,開始劇烈地左右搖晃,反覆撞擊,特別是最高的塔形書庫。此時,瓦礫也開始掉落。這是因為三個建築體:高塔書庫、馬桶座閱覽室與中間的串連體,其結構高度各有不同,當地面開始搖晃時,各自產生不同的晃動節奏。建築物彼此間猛烈撞擊,對側壁產生巨大的影響,最終造成了對圖書館的致命傷害。最糟糕的是,高塔書庫內部,負載沈重書籍的層層鋼製地板如同巨大果凍般搖晃著,加劇了高塔書庫的擺動。第二個可怕景象是中興湖的湖水在餘震中來回激盪,並於短短數秒鐘內就形成長形波浪拍打上岸。這一天,雖然餘震不斷,但其規模與發生頻率已逐漸下降;到了第二天清晨,餘震現象開始平緩下來,圖書館員們沒有任何一人缺席,如同往常般於八點整準時出現。館員們進入館內,開始清除瓦礫並將物品歸定位(圖13)。

F-14
圖14 四樓的天花板彷彿被轟炸般散落四處,往後此處被封閉,永久不開放。
F-15
圖15 水泥柱上的龜裂痕跡。裂痕深到甚至可以看穿另一頭。水泥裂成了碎塊,輕易被剝落。

        他們發現圖書館簡直如同廢墟般,牆壁破碎、天花板掉落、樑柱產生了交叉龜裂的痕跡(圖14&15)。令人驚訝的是,馬桶座閱覽室的主要結構仍然完整,但高塔建築物已完全損毀。高塔書庫的所有水泥支柱底部斷裂,水泥牆上布滿了鋸齒狀的裂痕。至於我,很幸運的是,發生地震的那天晚上,我待在館長辦公室裡,毫髮無傷地存活了下來。

 

 

 

重建與重逢

F-16_1
圖16-1 「人龍傳書」從毀壞的圖書館廢墟延伸至惠蓀堂,志願參與者包括了學校的教職員生等,共同協力合作完成。
F-16_2
圖16-2 李成章校長傳送出第一綑書籍。他領導著學校在士氣最低落時度過艱困的重建時期。

  地震過後,學校立即展開一系列的重建工作,繼續進行行政與教學活動,也開始修復損壞的建築物。圖書館員暫時搬移至馬桶座閱覽室中工作,短短幾天內便讓館內各單位皆恢復正常運作。然而,除了馬桶座閱覽室外,原先的三棟建築物中,已有二棟嚴重損壞。校長最終決定要重建圖書館。而重建工作首先便是要將原圖書館內的所有書籍和物品,分別遷出置放於校園內五個不同的處所。其中最值得一提的就是發生於200039日的「人龍傳書」活動。當時,將近1500名自願幫忙的學生與教職員工們,排列成兩道「人龍」,從已成為廢墟的圖書館中,合力將書籍以徒手接力方式運送至惠蓀堂(圖16)。

F-17
圖17 位於農學院的圖書館臨時服務據點。威哥在搬回新圖書館之前,在這裡度過了約5年的時光。
F-19
圖19 圖書館的學習共享空間擁有許多新穎的傢俱和數位設備。

        之後,那位館長,調離了圖書館,至某處擔任不同的職務。自那時起,我再也沒有見過他。我被搬運到舊農藝系館一樓,當時它是圖書館的臨時服務據點之一(圖17)。這裡被濃密的植被所包圍,既陰暗又潮濕,即使是在正午時分,也只能照到一點陽光。光線非常昏暗,並不適宜閱讀。在舊農藝系館,雖然我再次被當作閱覽桌使用,但在如此幽暗的環境下,並沒有任何人注意到我。

F-18
圖18 在夜幕低垂時閃耀著光芒的圖書館。威哥過去的艱困生活就像夕陽般逐漸褪去。

  6年的時光轉瞬即逝,嶄新的圖書館建築終於在2005年重建完成,即現今的圖書館。這是一棟有著許多寬敞玻璃落地窗的七層樓建築(圖18)。

新的圖書館比原先的馬桶座圖書館多了三倍的空間,可提供1500個閱覽席位與多項新穎設備(圖19&20)。在即將舉辦盛大開幕式的前一週,我被搬入了新的圖書館,滿心期盼著能回歸崗位,再次做為閱覽桌為大家服務。但卻眼見一批嶄新氣派的桌椅設備,從最底層到最高層樓,佔滿圖書館的每個角落。我已沒有了立足之地。最後,我落腳於偏遠的四樓走廊某處。

F-20
圖20 閱讀窩區的懶骨頭可任由學生調整閱讀姿勢。這是一個舒適放鬆的地方,學生們很容易在午後就陷入睡眠之中,這正與圖5中1950年代勤奮向學的學子們形成強烈的對比。

從那時起,我成為館員們拆裝書籍及處理其他庶務作業時使用的美工桌。12年的歲月如梭,我背上有著無數的刮傷、割痕,還有許多的黏貼殘跡及乾掉的膠水痕。

直到某天,那位遠去的館長再次出現,他發現我黯然地佇立於黑暗走廊盡頭。我的生命歷程再次被改變,與18年前曾幫我修整的木匠相遇,經過拋光與上漆後,我變得更加閃耀且容光煥發。這次,我的工作任務是做為一張別具意義的展示桌(圖21),訴說著我所經歷過的真實故事。

親愛的朋友們!歡迎各位來圖書館四樓的傳承專區拜訪我!我會告訴你們更多有關圖書館,當然,也包含我的故事-目前圖書館最資深的元老,述說自己從一棵巨大的紅檜變成閱覽桌,從棄置不用的庫存桌到庶務美工桌,到如今成為一張具有歷史價值的展示桌。

F-21
圖21 威哥-現在的他成為一張別具意義的展示桌,而旁邊牆上的掛圖裡,是約50年前的2位學生,正在威哥旁討論課業。請注意左邊木頭連接著兩支桌腳間的短桿。這支短桿在過去因不明原因斷裂,而僅靠著底下的木頭來支撐著。這記錄了威哥過去受到極深的創傷。

 

 

附錄:省立農學院前的圖書館簡史

  中興大學圖書館最早可追溯至1919年至1945年的日據時期。起初,殖民政府於臺北設立臺灣總督府高等農林學校,也就是中興大學的前身。1943年,於臺中橋子頭設立臺中校區,並於該年十月遷校,圖書館也於此時正式設置。當時的圖書館座落於椰林大道底端的小禮堂北翼(圖A-1),佔地約有590平方公尺,亦為現今中興大學圖書館的起源。1945年日本撤臺後,學校改名為臺灣省立農業專科學校,又於隔年更名為臺灣省立農學院,並分別於農業經濟學系與森林學系設置圖書館分館。此時的館藏量約有27,000冊,主要集中於農業與其相關領域。

A-1
圖A-1 中興大學第一間圖書館:小禮堂右側的一棟建築物,連同小禮堂均於921地震時毀壞。現今的小禮堂其實是仿照原貌再擴建20%而成。原圖書館則被拆除。
週三, 29 十一月 2017 17:44

A Story of NCHU Library-Vigo

A Story of NCHU Library

  – The Amazing Life of a Table Named Vigo

    一個中興大學圖書館的故事–威哥的奇幻桌生

 

Dedicated to NCHU Library staff who had been through the 921 Earthquake together  

 

The Meniki Tree

F-1
Figure 1. Vigo – the towering Meniki tree.

  My name is Vigo. I am here to tell you a story about a table and a library. My life began with a tiny seed of Meniki (Taiwanese red cypress). Carried by wind, one day I dropped to the ground near a giant fellow downed by a bolt in a stormy evening. With the open space left by the fallen giant, I was shined by sunlight and soon a sprout burst out. This was 1796, the year the aging Emperor Chien-Lung (乾隆) passed the crown to his son Chia-Ching (嘉慶). I found myself taking root in a deep valley of Mountain So-Chen (守城大山) shrouded by mist and cloud all year round. The mountain, a century and half later, became part of Huei-Sun Forest (惠蓀林場), an affiliation of Chun-Hsing Univerversity (中興大學). Two hundred years ago, Mountain So-Chen remained as a virgin forest with lush-green and tall conifers. It was so quiet that one could only hear wind whispering and streams running. What I enjoyed most was moisture and cool air brought in by east wind from the Pacific Ocean. I soaked in mountain dew in the morning and bathed in brief golden sun at noon. I still remember vividly the tranquility and languor I had before. Life like this went on for 150 years. I became a towering tree with shining scaly leaves and thick fibrous brown bark, 30 meters high and 150 centimeters across. I was a healthy Meniki tree standing tall in a valley of Mountain So-Chen. (Fig. 1)

F-2
Figure 2. Site of past Taiwood (台木公司) on Nan-Men Road (南門路). Now it becomes an empty lot where many mango trees grow.

  But my peaceful life soon came to an end. In an early spring morning of 1954, a group of loggers with chainsaws appeared on the edge of the forest. A brutal clear-cut began without mercy. All Meniki trees in the valley were felled and topped at the stump. No one was spared. We were loaded on trucks and transported to a sawmill called Taiwood (台木公司) on Nan-Men Road (南門路) in Taichung city. (Fig. 2)

F-3
Figure 3. Vigo just finished – the study table with 2-bar linkage as foot rest. The top board is a single piece of solid-wood Meniki. The count of year rings exceeds 160.

Firstly, I was sliced into thick, flat planks. After that, I was trimmed squarely and became a board of 180cm long, 90cm wide and 5cm thick. Then four legs were added down below. They were connected by two linkage bars as foot rest. (Fig. 3) Until now, this remains the most distinguished feature of mine. I began to take shape of a table. Finally, I was polished and painted with clear, glossy lacquer. I was made a glittering solid-wood study table.

 

The Young Provincial College

F-4
Figure 4. Library of Provincial College of Agriculture in 1954. Palm trees were just planted.

  One day, in a short drive I was shipped to a two-floor building. It was a newly completed library of Taiwan Provincial College of Agriculture (臺灣省立農學院). (Fig. 4)

F-5
Figure 5. Diligent students studying in library in 1950s. Each table typically seated four students.

In fact, this college was just one block away from Taiwood. It was worth mentioning that the library was the first and tallest reinforced-concrete building on campus at the time. Along with other tables, I was moved and placed in a study room on the 2nd floor. From then on, I served as a table with four chairs for students to study and do homework before and after class. (Fig. 5)

F-6
Figure 6. Rice paddy in 1950s around site of the current NCHU library.

In 1954, the provincial college had a rather small campus, compared with the present one, spanning east-to-west from Kuo-Guan Road (國光路) to the famous Palm Road (椰林路) and north-to-south from Hsin-Da Road (興大路) to Zhon-Min South Road (忠明南路). Kuo-Guan Road (國光路) and Zhon-Min South Road (忠明南路) actually were not developed yet. The college was surrounded by immense rice paddies, vegetable fields and fish ponds. Later on, some place there became the site of the present library. (Fig. 6)

F-7
Figure 7. Track field in foreground and library in background. Years later they became neighbors again in the southwestern campus.

Buildings and classrooms scattered mainly along Palm Road. The library faced eastward and was located in the southwestern corner of Palm Road and Da-Shuei Road (大學路). This is exactly the location of the Science Building at present. Across Palm Road was my obstreperous neighbor, track field, where students played sports. (Fig. 7) Now stands the Building of Civil and Environment Engineering.

F-8
Figure 8. Library in the evening – the brightest building on campus in 1950s.

  In 1954, the provincial college had a faculty of 113 instructors at all ranks and estimated 1000 students in 5 departments. Students’ spirit was impressively high in spite of poor material living standards in the 1950s. They were inquisitive and hardworking. Students lined up for reservation at the front door before it was open in the morning. Almost every one of the 320 seats was taken at all times. In the evening the library became the brightest building on campus. (Fig. 8)

F-9
Figure 9. Three-floor annex on the north side of the original library.

In the early 1960s, the postwar baby-boomer generation reached the age for college. The provincial college became a provincial university with 3 colleges in 1961. The name of Chun-Hsing Univerversity (中興大學) was officially coined. The university started to extend its campus westwards through several claims of eminent domain. It acquired land that used to be rice fields and fish ponds. Campus was quickly doubled, and incessant developments were made since then. Student enrollments soon exceeded 1700 in 13 departments on the main campus. To meet the ever increasing demand of space, the university added a three-floor annex on the north side of its original building in an L arrangement. (Fig. 9) All wood furniture were renovated and painted. On the opening day of the annex, I wore fresh dark brown paint to welcome students.

 

The Bowl and Closet

F-10
Figure 10. The majestic Bowl and Closet before 921 Earthquake. But on the day of the earthquake, water towers on roof were toppled. Water spilled out and gushed down through cracks on sidewalls like waterfall. The basement instantly became a swimming pool.

  Explosion of student enrollments inexorably led to the need of a new, spacious library. Land on the south shore of Chung-Hsin Lake (中興湖) was chosen as the construction site. The new library building was completed in 1980. And it quickly became the landmark of the university. The building was a complex comprising three sections: a four-floor, bowl-shaped structure for study rooms in the east, a tall rectangular tower for book storage in the west, and a connection structure in between. (Fig. 10)

F-11
Figure 11. Plywood tables and chairs in the Bowl and Closet. These tables and chairs are extremely sturdy. Their toughness was tested and proved 100% quake-resistance.

This unique feature in outlook soon lent the building to a nickname for Bowl and Water Closet. Not reverent but amiable in a sense. The bowl provided a capacity of 1000 seats, solving the long-term space problem of the library.The tower was a huge concrete structure in exterior that enclosed a stack of 7 floors built inside independently, each with steel plates juxtaposed in rows. An upper floor was stacked on the lower one with steel columns for the upright support, floor by floor. This fatal design, 19 years later, contributed to the disastrous destruction of itself in the 921 earthquake. Shortly we all moved into the new building, and I still served as a study table. One day many long tables arrived. They were new study tables in place of us. Alas! My miserable life began from then on. These tables were made of plywood with two flat supports down under. (Fig. 11) They were painted light tan and had a hard vinyl table top. These tables came with chairs that looked odd. Each chair was made of a single piece of thick plywood bent in an “ㄣ” (pronounced as an) shape. They were really one of the kind! However, no one recognized me – beneath the thick brown paint, I was a genuine solid-wood Meniki table – and I was moved down to the basement. This place was a big garage, and I became a stock table there.

  In 1971, the university turned into a national university, and it reached a size of 3172 students and 684 faculty members in 23 departments. As time went by, library staff piled stuff of all kinds upon me: outdated newspaper, broken chairs, even wok and stove, anything you can think of. At one time, believe it or not, I became home and playground of a cat family with kittens hopping around. In the late spring of 1999, the library was infested with flea carried in most likely by these stray cats. Notice that, my fellow, flea also climbs stairs. The curator ferreted out and tracked all the way down to the basement. By accident he saw me buried overwhelmingly by the stuff like a hill. After scratching off some paint and smelling the wood, he immediately found my identity: a Meniki table. I was extricated from a miserable life of approximately 18 years. Soon I was shipped to a workshop where a carpenter scraped off the worn-out dark paint. I was polished and painted with clear, glossy lacquer again. I regained the elegant, radiant mien I had 40 years ago. One day I overheard a plan of putting me in a corner of the bowl for exhibition as an antique. I was so delighted that I could hardly wait for that moment to come.

 

The Quake

F-12
Figure 12. Librarians awaiting at front door right before aftershock of magnitude 6.8. Minutes later the aftershock struck. Debris fell down like shower from the building behind them.

  On September 21 in 1999, an earthquake of magnitude 7.3 hit hard in the central Taiwan area after midnight. This changed the course of my life again. The library itself suffered severe damage like many other buildings on campus. In the morning, library staff gathered together around the main entrance, waiting for assignment on cleaning up the mess. (Fig. 12)

F-13
Figure 13. Librarians cleaning up the mess. Offices of all units were moved to the ground floor of the Bowl. It suffered the least damage during the earthquake.

All of a sudden, an aftershock of magnitude 6.8 struck. The earth initially shook up and down, then side to side in various directions. Jolts lasted for about 5 minutes. Staff members were shocked and ran wild to take cover. They witnessed two spectacular but terrifying scenes they never saw before. The three structures, especially the tower and the tallest, swayed violently left and right and bumped each other repeatedly with horrible cracking sound. Debris started to fall. This was because the three structures – the tower and the bowl as well as the middle section – were all at different heights. When the earth started to shake, the three structures swung at different paces, and they furiously rammed each other with tremendous impact on sidewalls. Worst of all, inside the tower,

F-14
Figure 14. Ceiling on the 4th floor dropped and littered as if being bombed. Since then it was closed and never open again.
F-15
Figure 15. Pillar cross cracked. The crack was so deep that one could almost see through it. Cement was fragmented, and it could be easily peeled off.

the stack of steel-plate floors loading with hefty books on shelves wobbled like clolossal jello. This exacerbated the swing of the tower. The second scene was that water in Chung-Hsin Lake was excited back and forth, and in a few seconds long waves formed and swept ashore. Throughout the day, tremors continued to occur but decreased in magnitude and frequency. By dawn on the next day, it began to calm down. Library staff showed up at eight o’clock sharp as usual. No one was absent. They entered the building to remove debris and sort things out. (Fig. 13) They found walls broken, ceiling dropped and pillars cracked. (Figs. 14&15) The library looked like a ruin. To their surprise, the main structure of the bowl remained intact. But the tower was completely destroyed. All the pillars were cross cracked at the bottom. Fissures appeared in zigzags all over the concrete walls. As for me, luckily I stayed in Curator’s office that night and survived without even a single scratch.

 

The Rebuild and Reunion

F-16_1
Figure 16-1. Man belt stretching from the ruined library to Huei-Sun Auditorium. Volunteers included mainly students, staff and faculty.
F-16_2
Figure 16-2. President Chen-Chang Lee passing the first bundle. He led the university through the toughest time of recovery while morale was at the lowest level.
F-17
Figure 17. Temporary branch library at Agronomy Building. Vigo stayed there for about 5 years before it moved back to the new library.

  Waiting in no time, the university launched a series of restoration acts. Administrative and academic activities resumed. Damaged buildings started to repair. Library staff temporarily moved to the bowl. In just a few days, all units of the library began to function normally. However, two of the three structures, except the bowl, were seriously damaged. The university president ultimately decided to rebuild the library. Reconstruction of the library began with evacuation of books and materials to five different locations around campus. Among the events of evacuation is the notable “man belt” taking place on March 9, 2000. Approximately 1500 volunteers of students, faculty and staff were organized. They lined up in two lanes, relaying books from the ruined library to the Huei-Sun Auditorium (惠蓀堂). (Fig. 16) After that, one day the curator left and assumed a different position somewhere else. I did not see him since then. I was moved to the 1st floor in the Agronomy Building (農藝系館) as a temporary branch library. (Fig. 17) It was a dark, humid place surrounded by thick vegetation. The building received little sun even at noon. Lights were too dim to read by. There I became a study table again, but no one ever paid attention to me in such a gloomy atmosphere.

F-18
Figure 18. NCHU library luminescent as dusk falls. The hardship of Vigo’s past faded away just like sunset.

  Six years elapsed quickly, and the new library building, the present one, was finally completed in 2005. This is a seven-floor structure with lots of wide glass windows. (Fig. 18)

F-19
Figure 19. Study room with fashionable furniture and digital facilities.
F-20
Figure 20. Lazy-bone Hollow where students in reading postures at their disposal. This is such a cozy place that students easily fall asleep in the afternoon. They are in sharp contrast to the students shown in Figure 5.

It has a space three times that of the Bowl and Closet, providing 1500 seats and many trendy facilities. (Figs 19&20) A week before the grand opening, I was moved back to the new building. I eagerly anticipated to get in place and to serve as a study table again. But I saw an army of brand-new, stylish tables already upholding every corner of the library, from the bottom floor to the top floor. There is no room for me. I ended up with seating in a remote aisle somewhere on the 4th floor. From then on I became an art workbench. Another 12 years flew by. I bore countless cuts, scratches, and paste patches on my back. One day, the long-gone curator returned, and he spotted me standing sadly in the dark aisle. The course of my life was changed one more time. I was renovated by the same carpenter I encountered 18 years ago. After being polished and painted, I become a luminous, radiant table but only for exhibition this time. (Fig. 21) My dear fellow! Come visit me in the designated exhibition area on the 4th floor of the library. Let me tell you more stories about the library and, of course, myself – once a giant Meniki tree, a study table, a stock table, an art workbench, now an exhibition table and a veteran.

F-21
Figure 21. Vigo – an exhibition table now. Poster on the wall shows 2 students discussing on Vigo about 50 years ago. Notice the wood attached to the short bar between the two legs in the left. The short bar was actually broken for unknown reasons. It is supported bottom-up by the wood. This marks the deep wound Vigo suffered in the past.


 

 

APPENDIX – A Brief History of NCHU Library before Provincial College

  The NCHU history can be traced back to the Japanese-occupied era from 1919 to 1945. In the beginning, the colonial government in Taiwan founded Taiwan Gubernatorial High School of Agriculture and Forestry (臺灣總督府農林專門學校) in Taipei. This was the predecessor of the NCHU. The Taichung campus in Chiaozi-Tou (橋子頭) was developed in 1943. The school was moved to the new campus in October of the year. A library was formally established. It was located in the house next to the Little Auditorium (小禮堂) at the end of Palm Road. (Fig. A-1) It dwelled on a lot of 590 square meters. This was the origin of the NCHU library. In 1945, Japanese left and the school was renamed Taiwan Provincial Taichung Technical Institute of Agriculture (臺灣省立臺中農業專科學校). Next year the institute changed its name to Taiwan Provincial College of Agriculture (臺灣省立農學院). Two more library branches were installed at Department of Agricultural Economics and Department of Forestry, respectively. At that time, it collected 27,000 volumes mainly on agriculture and other related areas.

A-1
Figure A-1. First library in NCHU history – house at right of Little Auditorium. Both were ruined by the notorious 921 earthquake. At present, the Little Auditorium is actually a replica enlarged by 20%. The house was simply demolished and removed.
週三, 22 十一月 2017 09:17

2017年10月館藏資料統計

201710月館藏及服務統計

圖書/非書資料/電子書

項目

分類

本月份

本年度新增累計

本年度館藏累計

新增

報減

圖書總數(冊)

中文

1,149

0

7,333

600,220

西文

860

0

2,644

291,609

合計

2,009

0

9,977

891,829

非書資料(件)

 

68

0

342

364,805

電子書(可使用冊數)

電子書學科分類統計

中文

8

0

701

75,234

西文

3,270

0

643,335

1,347,447

合計

3,278

0

644,036

1,422,681

電子資料/報紙/期刊

項目

細項分類

合計

 

訂購

免費

線上資料庫()

參考資料庫(種)

中文

62

91

153

西文

51

63

114

小計

113

154

267

電子期刊資料庫(種)

中文

5

3

8

西文

18

13

31

小計

23

16

39

電子書資料庫(種)

中文

9

17

26

西文

48

9

57

小計

57

26

83

電子期刊()

中文

15,277

449

15,726

西文

11,220

13,281

24,501

小計

26,497

13,730

40,227

電子報

中文

11

0

11

西文

775

0

775

小計

786

0

786

報紙(種)

中文

12

西文

1

小計

13

現刊(種)

中文

240

824

1,064

西文

77

54

131

小計

317

878

1,195

期刊合訂本

中文

62,919

147,291

西文

84,372

服務/流通/使用統計

項目

分類

本月份統計

本年度累計

圖書閱覽座位數

2,095

 

圖書借書人次(含視聽資料及其他館藏)

圖書資料(不含系所)

4,661

34,662

多媒體(件數)

1,942

16,319

教授指定用書

66

446

小計

6,669

51,427

線上及光碟資料庫檢索人次

參考資料庫

19,449

155,803

電子期刊資料庫

125,945

1,088,867

小計

145,394

1,244,670

圖書流通冊數

總館借出

10,202

85,005

總館還書

8,903

83,269

系圖

392

4,212

中區大學聯盟

150

1,175

進館人次

總圖

60,453

643,947

系所

2,592

自習室

13,438

興閱坊

12,456

小計

88,939

參考諮詢(人次)

837

6,202

館際合作

對外申請件

國內貸入()

86

673

國外貸入()

55

543

小計

141

1,216

對內申請件

國內借出()

82

676

國外借出()

118

911

小計

200

1,587

圖書館導覽

場次

3

56

人數

37

4,182

教授指定用書

冊數

5

361

使用人次

56

375

推廣活動

圖書館資源利用教育

場次

14

65

人數

518

2,022

講座/活動

場次

7

14

人數

146

699

學術研討會

場次

0

0

人數

0

0

館員教育訓練課程

場次

0

2

人數

0

32

期刊資源推廣活動

人數

218

394

場次

4

5